О вечном: - Как молились Богородице древние христиане»
Ноябрь, смело можно назвать «богородичным» месяцем. Через весь месяц проходит множество праздников чтимых икон Божией Матери – «Казанская», «Всех скорбящих Радость», «Скоропослушница» и т. д.

На богослужениях в эти дни воспевается множество молитв Пресвятой Богородице. Вообще, Божией Матери на наших службах уделено особое место.
******************
Наверное, самым древним гимном в честь Богородицы, дошедшем до нас, является молитва «Под Твою милость прибегаем, Богородице». Впервые это песнопение мы встречаем в папирусе III века.

В Египте найдена рукопись III века с молитвой к Богородице / https://www.mgarsky-monastery.org/kolokol/4404
Недаром его используют за богослужением как в Православной Церкви, так и в Католической. Не менее древним является гимн «Богородице Дево, радуйся», который состоит из ангельского приветствия Богородице в день Благовещения и восклицания праведной Елисаветы при встрече с Девой Марией (см. Евангелие от Луки, гл. 1).
Первые записи об употреблении этого гимна в богослужении мы также находим на одном из папирусов, найденном в египетском городе Луксоре. Это песнопение широко распространено как в православном, так и в западном богослужении.
Первоначально местом особого почитания Богородицы были города Святой Земли, связанные с Ее жизнью – Вифлеем, Назарет, Иерусалим. Но вскоре местом особого почитания Божией Матери становится столица Римской империи – Констатинополь.

Мозаика XII века из верхней галереи Айя Софии, Константинополь. Император Иоанн II (1118–1143) показан слева, с Девой Марией и младенцем Иисусом в центре и супруга Иоанна императрица Ирина справа.
Сюда привозили многие реликвии и иконы Божией Матери, и горожане стали считать, что Константинополь находится под особым покровительством Божией Матери, является Ее городом. Именно здесь жил и творил выдающийся церковный песнописец святой Роман Сладкопевец. Ему принадлежат древнейшие песнопения в честь праздников Божией Матери: Благовещения, Сретения, Рождества Христова. Они назывались кондаки.
Кондак буквально с греческого переводится как свиток.
Скорее всего, это название было связано с тем, что кондаки занимали собой целый свиток, так как по сути они представляли из себя молитвенную поэму, состоящую из многих строк. Слово «кондак» дошло и до наших дней, но сейчас мы им обозначаем только первую строфу этих древних поэм.
Кондаки многих праздников в честь Божией Матери в наших богослужениях принадлежат перу святого Романа.

Святой Преподобный Роман Сладкопевец. Фреска церкви Богородицы Левишки в Призрене, Косово, Сербия. / 1310 - 1313 годы. Иконописец Михаил Астрапа.
Однако один древний кондак дошел до нашего времени. Это Акафист Божией Матери, или Великий акафист. Сейчас мы называем акафистом целый жанр песнопений, но на протяжении многих веков акафист был один, и посвящен он был Божией Матери.
Точное время его написания нам неизвестно, некоторые приписывают его святому Роману, некоторые еретику-монофелиту патриарху Сергию. Может показаться странным, но самая известная часть Акафиста – кондак «Взбранной Воеводе», с которого он и начинается, с основным содержанием акафиста не связан, а был добавлен позднее, в VIII веке.
Также многие исследователи считают, что и многочисленные «радуйся» были добавлены уже после его написания.





